2006-05-22

[團內新聞] 2006年 合唱唱團送舊

消息來源: PTT中山醫大合唱板
欲知詳情 可上PTT團版 有更詳細資訊

2006年 合唱唱團送舊
時間: 2006-05-24 (三), 06:30PM 進場, 07:00PM開始
地點: 實二教室
送舊名單: 子文、芭樂、龍兒、宗樺、亮辰、盈淑、易霖、千瑩、竣傑、任邦、亭慧、小勳、宜靜、俐蓉、杏杰、弘哲
沒連絡到的:玉蒨

[廷宇云]
又到了送舊 交接的日子了
在此獻上一首 Time to say goodbye
祝福送舊的骨頭們

Time to say goodbye

原文歌詞附了也看不懂
這兒附上英文翻譯的歌詞
有興趣的可以看這裡

Time to say goodbye
演唱: 向小帆 吳harry
鋼琴: 鄭小文

Time to say goodbye -- I'll go with you
[Sarah]
When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not here with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.

Time to say goodbye. -- I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
it's time to say goodbye. -- with you I shall experience them.


[Andrea]
When you are far away
I dream of the horizon
and words fail,
and, yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me
with me, with me, with me.

Time to say goodbye. -- I'll go with you
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,


[Both]
with you I shall experience them again.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,
with you I shall experience them again.
I'll go with you.

You and me.

感謝primadona 中文翻譯~
當我獨自一人夢見地平線時,話語捨棄了我
陽光透不過的房間裡,光線也消失了
若你不在我身邊,不在窗邊招展我那已經屬於你的心
請將你在路旁發現的光,放到我心中
是說再見的時候了
現在我即將和你一起
體驗那些從未與你共享的地方
我將與你同行於遠渡重洋的船上
儘管那是片不復存在的汪洋
是時候,該說再見了

當妳在遙遠的他鄉,我夢見了地平線
話語捨棄了我
我知道妳總在我左右

我的月亮,我的太陽
與我相隨
但是時候說再見了
我將和妳一起
體驗那些從未與妳共享的地方
與妳同行於遠渡重洋的船上
讓那片不復存在的汪洋
重新活絡
該說再見了

在那片不復存在的海洋
我願與你同行,
我,和你

沒有留言: